Emily_Assistant_O CS
MB CS-1

カスタマーサポート

確かなサポートが、
信頼とリピートを生み出す

#英語サポート

#Zendesk

#日本語/英語バイリンガル

Issues

日本企業が抱えるカスタマー
サポートの課題

CS1

時差と言語で対応が遅れがち

英語対応や時差の影響でレスポンスが遅れ
顧客満足度の低下を招きます。

CS2

現地の対応感覚がわからない

返品対応や温度感など、米国の顧客に合った
やりとりには独自の基準が必要。

CS3

社内対応では手が回らない

人員や時間の確保が難しく、現地時間での
対応には運用負荷が大きくなりがち。

MB CS BG2

英語でのカスタマー対応を、
信頼できるチームで支えます。

顧客満足度の向上と、対応品質の均一化を実現。多
言語対応・ツール導入支援にも対応し、グローバル
なCS体制を構築します。

Customer Support

カスタマーサポート対応範囲

顧客対応(日本語/英語バイリンガル)

メール・電話・SNSでの問い合わせ対応

Zendeskを用いたFAQ構築&運用支援

マニュアル作成・エスカレーション設計

返品・交換オペレーション

米国基準に準拠した返品・交換対応

返送処理・倉庫連携・代替品手配

注文管理・返金処理・クレジット発行

レビュー管理・フィードバック対応

Amazon / Shopify / Googleレビューのモニタリング

ポジティブレビューの促進・運用施策

ネガティブレビューへの適切な対応

データ分析・業務改善レポート

対応件数・CS指標(クレーム率等)の可視化・分析

カスタマーサポートKPIの設計・モニタリング

顧客インサイトを基にした改善提案・定期報告

Onboarding

カスタマーサポート導入までの流れ

1

無料相談 & 課題ヒアリング

まずはオンラインミーティングで貴社の米
国事業における課題やニーズを詳しくヒア
リング。必要なサポート内容を明確にし、
最適なサービスプランをご提案します。

2

ご契約 & 運用準備

契約手続きを進めながら、スムーズな導入
に向けた準備を並行して実施。業務フロー
や必要な情報を整理し、迅速な立ち上げを
サポートします。

3

運用開始 & 専任メンバーのアサイン

貴社の業務に最適な専任メンバーを選定
し、キックオフミーティングを実施。その
後、即座に業務を開始し、実務レベルでの
サポートを提供します。

Onboarding support

導入後のサポート

チーム体制で充実したバックアップを提供

専任カスタマーサクセスが定期フォロー

業務量や依頼内容の変化に応じた柔軟な契約形態

お問い合わせ

FAQ

よくあるご質問

Q.

カスタマーサポートはどのような業種に対応していますか?

アメリカ現地でのECサイト運営におけるサポートをはじめ、D2Cブランド、サブスクリプションビジネス、SaaS企業、教育サービス、B2B企業など、幅広い業種のカスタマーサポートに対応しています。英語・日本語バイリンガル対応を強みとし、グローバル顧客対応にも実績があります。

Q.

対応チャネルにはどのようなものがありますか?

メール、Webチャット、問い合わせフォーム、SNS経由のDM、電話対応(オプション)など、ご希望のチャネルに応じて対応可能です。

Q.

既存チームとの役割分担は可能ですか?

はい、お客様ごとにチーム体制や業務フローを確認し、部分的な業務の代行や、一時的な繁忙期支援など柔軟に対応します。

Q.

顧客情報のセキュリティ管理はどのようにされていますか?

顧客情報の管理は厳重に行っており、アクセス権限管理・ログイン制限・守秘義務契約(NDA)の徹底を行っています。ツール上でのやり取り履歴も記録・保管されます。

Q.

顧客対応以外の業務(レポート作成・FAQ整備など)も対応可能ですか?

はい。お客様対応の定量データ集計、定性フィードバックの分析、FAQ・マクロテンプレートの更新なども包括的に支援可能です。

Q.

どのようなサポート業務を代行してもらえますか?

問い合わせ対応(メール・チャット)、注文処理、返品返金対応、FAQ構築や更新、レポート作成、レビュー管理、Zendesk等のツール運用、など多岐に渡ります。

Q.

お客様対応の品質管理はどのように行われますか?

対応品質のチェック体制(KPIモニタリング、対応テンプレートの整備、定期レビュー)を整備しています。ご希望に応じて月次レポートや改善提案も提出いたします。

Q.

使用するカスタマーサポートツールの指定はできますか?

はい。Zendeskを基本としておりますが、Ring CentralやFreshdeskなど、さまざまなツールに対応可能です。ご希望がない場合は最適なツールをご提案することも可能です。

Q.

多言語対応(英語・日本語)は可能ですか?

はい。日英バイリンガルスタッフによる対応が可能です。英語話者を対象としたEC対応や、日本語話者のアメリカ在住顧客向け対応なども実績があります。

Q.

月次レポートやCS改善提案などの提出はありますか?

ご希望に応じて、問い合わせ件数・内容分類・対応速度・顧客満足度などのKPIをまとめたレポートを作成し、改善提案を行います。

© Copyright 2025 COEL, INC. All rights reserved.